Este manual foi elaborado por profissionais da área de saúde com objetivo de fornecer as informações necessárias ao usuário do Circuito Paciente, quanto à operação, características técnicas e cuidados gerais de utilização e manutenção.
Para sua segurança não tente utilizar ou operar este produto para saúde sem que tenha lido e compreendido as informações contidas neste manual. Se mesmo após a leitura surgirem dúvidas, entre em contato com a Protec: [email protected]
Este dispositivo deve ser utilizado exclusivamente por profissionais de saúde devidamente treinados. Seguir as instruções deste manual não só garante a segurança do paciente, mas também prolonga a vida útil do equipamento. Atenção:
O uso incorreto do Circuito Paciente pode resultar em riscos para o paciente e danos ao dispositivo.
Este equipamento deve ser operado em ambientes seguros e controlados, longe de atmosferas tóxicas.
Utilize apenas peças de reposição originais da Protec para garantir o desempenho e a segurança do equipamento.
*** CIRCUITO PACIENTE ADULTO
*** CIRCUITO PACIENTE INFANTIL
ACESSÓRIO:
006741 VALVULA EXPIRATORIA C/ SAIDA 22MM
006743 VALVULA EXPIRATORIA 22MX22M COTOV 22M ABERTA
006750 VALVULA EXPIRATORIA 22MX22M COTOV 22M FECHADA
***Consulte disponibilidade com o setor de vendas
Os circuitos paciente são fabricados com materiais atóxicos recomendados para fabricação de produtos de uso hospitalar. São compostos por conectores intermediários, traqueias em PVC com parede interna lisa e com estrutura externa em elipse, o que evita a oclusão da passagem dos gases, além de dreno coletor de condensação; tubo proximal e válvula expiratória, utilizados nos circuitos. Opcionalmente, pode-se utilizar com a jarra de umidificação (Registro ANVISA 80435140006).
• Os circuitos são responsáveis pela condução de gases entre o equipamento de ventilação mecânica e/ou anestesia e o paciente, coletando a água condensada e evitando a perda de gases de alimentação.
• Posicione o circuito paciente de forma a evitar curvas que possam acumular água condensada em seu interior, pois esta ocorrência pode afetar o fornecimento de gás ao paciente.
• Posicione o circuito abaixo do nível do paciente e utilize adequadamente os drenos coletores de água e retire frequentemente a água condensada no interior dos coletores.
O circuito paciente deve ser manuseado e operado por pessoal qualificado e treinado.
É imprescindível a LEITURA TOTAL DO MANUAL DE INSTRUÇÕES antes da utilização dos circuitos. A utilização do produto antes do completo entendimento das suas características e funções resulta em condições de risco para o paciente.
Os parágrafos precedidos das seguintes palavras merecem especial atenção:
Cuidado: Sinaliza condições que podem impactar negativamente a segurança do operador ou do paciente.
Atenção: Aponta situações que podem causar danos ao produto e seus acessórios.
Nota: Fornece informações adicionais que auxiliam na melhor compreensão do funcionamento do produto.
CUIDADO
Antes da primeira utilização e após cada utilização em paciente, se necessário, LIMPE, DESMONTE e DESINFECTE/ESTERILIZE os circuitos;
Não utilize o circuito paciente em atmosfera tóxica;
Não utilize óleo, graxa ou qualquer substância baseada em hidrocarbonetos em nenhuma parte dos circuitos;
Verifique se as conexões estão conectadas ao ventilador mecânico / anestesia bem como ao paciente para evitar perda de gases.
Produto NÃO ESTÉRIL
ATENÇÃO
Este produto pode sofrer alterações, sem prévio aviso ao usuário;
Antes de utilizar verifique se o produto não possui imperfeições;
Antes de conectar o circuito ao paciente, faça um teste mecânico com balão de silicone ou borracha para verificar se não existe vazamento;
Manuseie o produto cuidadosamente e não sobrecarregue os encaixes;
Nunca cubra o circuito com mantas, lençóis, toalhas ou outros materiais para evitar o superaquecimento;
Siga corretamente as instruções para limpeza, desinfecção e esterilização.
1. Antes de utilizar o circuito paciente, certifique-se:
a) De que está adequadamente limpo;
b) Da correta utilização de conectores intermediários;
c) Da correta utilização dos drenos coletores de água;
d) Da correta utilização da Válvula Expiratória;
e) Dos cuidados conforme item (Precauções e Notas).
2. Procedimento para a realização do teste de verificação funcional e ações recomendadas para a solução de eventuais falhas encontradas no teste. Sendo que, deverá ser testado nas seguintes situações:
• Antes de sua primeira utilização;
• Após a limpeza, desinfecção e/ou esterilização;
• Após a montagem de qualquer peça;
• Após cada procedimento.
3. Procedimento de operação:
a) Certifique-se de que o circuito esteja devidamente limpo, desinfetado e/ou esterilizado;
b) Verifique se as conexões são compatíveis com uso pretendido;
c) Certifique-se de que não há obstrução, dobra ou vazamento do circuito;
d) Certifique-se de que os gases estão sendo alimentados adequadamente conforme orientação do profissional responsável;
e) Monte o circuito adequadamente utilizando os itens que compõe o produto (traqueias, conectores intermediários, drenos coletores de água, tubo proximal, válvula expiratória etc.). Se necessário consulte a vista explodida deste manual na página 11.
f) Encaixe as peças tomando cuidado para evitar perda de gás durante o procedimento de distribuição de gases.
g) Após o término do procedimento; realize a limpeza e ou desinfecção conforme a descrição de procedimento de limpeza e desinfecção.
h) Para uma nova utilização limpe adequadamente. Após o término do procedimento, realize a limpeza, desinfecção e/ou esterilização. Para maiores detalhes consulte o tópico específico neste Manual.
CUIDADO
• Selecione o tamanho apropriado da traqueia;
• Selecione o comprimento necessário;
• Utilize os acessórios (conectores intermediários, drenos coletores de água, válvula expiratória) correspondentes para facilitar a adaptação do produto no procedimento clínico.
CUIDADO
Para correta realização de limpeza dos circuitos, é necessário desconectá-los do local onde ele estiver sendo utilizado, por exemplo, respiradores, umidificadores e aparelhos de anestesia. A desconexão é realizada puxando-o no sentido contrário do local onde ele estiver acoplado.
Para o Circuito Paciente Protec
• Puxe as traqueias dos drenos coletores de condensação;
• Puxe as traqueias do conector “Y” (Adulto ou Infantil);
• Puxe os conectores intermediários das traqueias (p/ circuito infantil);
• Puxe os conectores intermediários do Tubo Proximal.
• Remova o tampão de silicone do conector “Y” (Adulto ou Infantil).
• Desconecte a válvula expiratória das traquéias.
Para o Dreno Coletor de Condensação
• Puxe o CABEÇOTE do COPO;
• Remova o SUPORTE do CABEÇOTE, utilizando a HASTE como apoio;
• Remova a MOLA da HASTE;
• Remova a HASTE do SUPORTE;
• Retire o O’RING 13 da HASTE;
• Retire o O’RING 2213 do SUPORTE.
Para o Dreno Coletor de Condensação (Desmontagem)
ATENÇÃO
• Jamais puxar os itens segurando-os por partes flexíveis, optando sempre por partes rígidas dos conectores.
• A montagem do Circuito Paciente no local onde ele será utilizado deve ser realizada encaixando os itens uns aos outros.
• A conexão é realizada empurrando/encaixando o bocal das Traqueias ou Conectores Intermediários/Dreno Coletor de Condensação contra os itens aos quais eles foram inicialmente retirados.
Para o Dreno Coletor de Condensação (Montagem)
CUIDADO
• As partes externas do circuito devem ser limpas com um pano limpo, macio e umedecido em solução germicida apropriada, tomando-se cuidado para que o resíduo do produto de limpeza não se acumule nas espiras do produto;
Utilize as instruções dos fabricantes de agentes de limpeza, bem como dos fabricantes dos equipamentos de esterilização e/ou desinfecção, obedecendo às condições de aplicação, temperatura, duração do processo, aeração e outras informações técnicas aplicáveis.
Para rotina de limpeza podem ser utilizados:
• Ácido Peracético
• Orthophtalaldeído
Após a limpeza, faça a secagem com um pano limpo, macio e seco.
Prepare a solução de ácido peracético à 1% para desinfecção de alto nível de acordo com as instruções do fabricante. Mantenha totalmente imersa na solução por um período de 15 minutos utilizando luvas, enxágue em água estéril e deixe secar em temperatura ambiente ou secadora por tempo máximo de 15 minutos, monte o produto e preserve-o de modo a mantê-lo protegido contra contaminação até a sua utilização.
NOTA
• Para desinfecção de baixo risco, utilize Ácido Peracético à 0,5% por um período de 10 minutos e siga as sequências acima descritas.
• Todos os polímeros durante o processo de limpeza, desinfecção e esterilização sofrem ataques químicos e físicos, que natural e lentamente atacam suas moléculas e consomem tempo de vida útil do circuito de ventilação e anestesia.
• Alguns indicativos visuais de desgaste natural do circuito de ventilação e anestesia são:
1) Surgimento de glitter/purpurina e trinca nos conectores intermediários e dreno coletor.
2) Deformação no silicone (anéis de vedação do dreno coletor)
• À medida que o circuito paciente é submetido a estes processos, os indicativos se intensificam, gerando trincas e quebras que não permitem mais a sua utilização.
• O circuito paciente pode apresentar indicativos visuais de desgaste natural a partir do 60º ciclo.
O circuito paciente pode ser submetido a processos de desinfecção com Ortoftalaldeído (Cidex®) e/ou Monoperfulfato de Potássio (Virkon®), para isso siga as recomendações dos fabricantes dos produtos (Johnson & Johnson e B. Braun) para diluição (se aplicável), tempo de permanência e secagem. Monte o circuito paciente e preserve-o de modo a mantê-lo protegido contra contaminação, até a sua utilização.
NOTA
• Todos os polímeros durante o processo de limpeza, esterilização e desinfecção sofrem ataques químicos e físicos, que natural e lentamente atacam suas moléculas e consomem tempo de vida útil do circuito paciente.
• Alguns indicativos visuais de desgaste natural do circuito paciente são:
1) Surgimento de glitter/purpurina e trinca nos conectores intermediários e dreno coletor.
2) Deformação no silicone (anéis de vedação do dreno coletor).
• À medida que o circuito paciente é submetido a estes processos, os indicativos se intensificam, gerando trincas e quebras que não permitem mais a sua utilização.
• O circuito paciente pode apresentar indicativos visuais de desgaste natural a partir do 60º ciclo.
A esterilização utilizando o gás óxido de etileno deve obedecer aos parâmetros de temperatura a 54°C (130°F).
• Após a esterilização em óxido de etileno, aguarde de 24 a 48 horas antes de utilizar o material, para permitir a aeração e saída dos resíduos de gás.
• Ao utilizar Óxido de Etileno, siga as instruções fornecidas pelo fabricante do equipamento de esterilização, para determinar as temperaturas e os períodos de aeração indicados.
• Não coloque os circuitos montados dentro da autoclave;
• Desmonte o dreno coletor antes de colocá-lo na autoclave;
• Somente os códigos com a descrição “AUT. 134°C” podem passar pelo processo de autoclave por 4 minutos à 134°C.
• A traqueia de PVC e Válvula expiratória NÃO DEVE SER autoclavado.
Siga as instruções dos fabricantes de autoclaves no que se refere à temperatura, pressão e tempo.
Procedimento de esterilização em autoclave:
• Limpar;
• Embalar o produto e esterilizar individualmente;
• As peças devem permanecer dentro da câmara durante 15 minutos a 121°C ou 4 minutos a 134°C.
• Não colocar as peças dentro da câmara, sem embalagem adequada;
• Não encostar as peças na parede da câmara;
• Não colocar as peças umas em cima das outras;
NOTA
• Todos os polímeros durante o processo de limpeza, desinfecção e esterilização sofrem ataques químicos e físicos, que natural e lentamente atacam suas moléculas e consomem tempo de vida útil do circuito paciente.
• Alguns indicativos visuais de desgaste natural do circuito paciente são:
1) Surgimento de glitter/purpurina e trinca nos conectores intermediários e dreno coletor.
2) Deformação no silicone (anéis de vedação do dreno coletor).
• À medida que o circuito paciente é submetido a estes processos, os indicativos se intensificam, gerando trincas e quebras que não permitem mais a sua utilização.
• O circuito paciente pode apresentar indicativos visuais de desgaste natural a partir do 30º ciclo.
Os circuitos paciente são compostos de três partes principais:
• Traquéias (Infantil e Adulto)
• Dreno Coletor
• Conectores Intermediários
• Válvula Expiratória
Verifique, periodicamente, a limpeza e o perfeito estado de conservação dos circuitos e/ou suas partes e peças. Caso seja constatada qualquer fissura, perfuração nas traqueias, deformação ou outra irregularidade, faça a substituição do produto ou a parte danificada.
• A manutenção do produto deve ser executada por profissional treinado e com a utilização de componentes originais.
• A integridade física do produto e as conexões devem ser verificadas após cada procedimento.
• Para uma manutenção segura, solicite a assistência técnica autorizada Protec.
• Só utilize este equipamento, em perfeitas condições.
Traquéias de PVC
Material: PVC Atóxico
Comprimentos Disponíveis:
Modelo infantil: 15X300mm / 15X600mm
Modelo adulto: 22X600mm / 22X800mm
Conectores “Y”
Material: Policarbonato (PC)
Conexão: 15(Fêmea)
Conforme Norma ABNT NBR 10335.
Tampão para Conectores “Y”
Material: Silicone
Conectores Intermediários
Material: Policarbonato (PC)
Dreno Coletor de Água
Material: Policarbonato (PC)
O’ring: Silicone
Mola: Aço Inoxidável
Tubo Proximal
Material: Silicone
Válvula Expiratória
Material:
Tampa; Tampa Inferior; Corpo; Conector 22M: Polipropileno (PP)
Diafragma: Silicone
• Deve ser armazenado em local seco e ao abrigo da luz solar, sendo que, recomenda-se que sejam armazenados individualmente para que não sofra deformações e nem danificação dos drenos coletores.
• Transportar o produto cuidadosamente para evitar danos, preferencialmente ao abrigo da luz solar, e em temperatura ambiente.
• Para transporte, são admitidas variações de temperatura entre -5°C à 45°C e com umidade relativa inferior a 95%.
A Protec Export garante este produto contra defeito de material ou fabricação que nele se apresenta durante o prazo de 90 dias, contados a partir da entrega do produto com a Nota Fiscal de Venda, ao seu proprietário.
Não se incluem nesta garantia quaisquer danos causados por:
1. Utilização e/ou instalação inadequada ou em desacordo com os procedimentos contidos no manual;
2. Violação, ajustes ou manutenção realizados por pessoal não autorizado;
3. Acidentes ou agentes da natureza.
Os serviços em garantia serão prestados pela Protec Export ou seu representante devidamente autorizado. Em caso de dúvida, entre em contato com o fabricante.
FABRICANTE/ DISTRIBUIDOR
PROTEC EXPORT Ind. Com. Imp. Exp. Equip. Méd. Hosp. Ltda.
Rodovia Bunjiro Nakao, 49800 - Chácara Remanso
CEP 06726-300 - Cotia - SP
CNPJ: 06.207.441/0001-45
I.E.: 278.163.442.114
Autorização de Funcionamento ANVISA N° 8043514
Número do Registro do Produto no Ministério da Saúde/ANVISA: 80435140050
PABX: +55 (11) 3132-9899
Fax: +55 (11) 3714-1375